Translation of foreign birth certificates for Korean submission, and of Korea's 기본증명서 for Spain and Latin American countries — Korea has no separate government-issued birth certificate.
From ₩38,500 (VAT included)If you need a Spanish-language birth certificate (Mexico, Peru, Colombia, Ecuador, Bolivia, and others) submitted to Korean immigration, health insurance, city hall, or a school district — or a Korean birth-related record submitted to Spain or a Latin American country — the process has a few non-obvious steps.
Korea has no government-issued "birth certificate" — birth information appears on the 기본증명서 (basic certificate). If the receiving institution needs a document bearing a hospital's official seal instead, that has to come directly from the hospital. Whether the 기본증명서 gets apostilled before or after translation depends on the destination country, institution, and purpose — we confirm the correct order before starting.
Starts at ₩38,500 (VAT included) for the certificate translation; apostille and additional certification are quoted separately as needed.
From ₩38,500 (VAT included)
No — birth information is recorded on the 기본증명서 (basic certificate), issued by the government. A hospital-sealed birth certificate, if specifically required, must come from the issuing hospital directly.
It depends on the destination country, receiving institution, and purpose of submission — we confirm the correct sequence for your specific case before starting, since getting it backwards can mean redoing the whole filing.
No — Korean and most Spanish-speaking-country institutions require a translator confirmation or verification certificate attached, confirming who translated it and their qualification.
Free Consultation
Have questions about registering property in Korea as a foreign national? Send a message and their team will respond in English or Chinese.
Typically responds within 1 business day
Initial consultation is free
Kim Hee-won (김희원)