Traducción de diplomas, expedientes académicos y certificados DELE para el ingreso a universidades y posgrados en Corea — traducidos al coreano y certificados por un agente administrativo autorizado.
Desde ₩33.000–38.500 (IVA incluido)Las universidades y posgrados coreanos que exigen o valoran una puntuación DELE, o que necesitan un expediente o diploma extranjero, generalmente requieren el documento traducido al coreano — no al inglés — con certificación de un agente registrado en Corea, incluso si el solicitante ya tiene una traducción al inglés.
Los documentos tipo certificado (certificados DELE) comienzan en ₩38.500; los documentos más extensos (expedientes, diplomas) comienzan en ₩33.000 (IVA incluido), según la extensión.
Desde ₩33.000–38.500 (IVA incluido)
Consultar sobre este servicioNo, si el certificado original está en español. Las instituciones coreanas generalmente exigen una traducción al coreano certificada por un traductor registrado en Corea — una traducción al inglés hecha en el extranjero no la sustituye.
Sí — si solo dice '번역문 인증' o '번역공증' sin más aclaraciones, un agente administrativo de traducción autorizado puede traducir y certificar en un solo trámite. Si menciona específicamente a un abogado o notario, debe tramitarse a través de un notario.
Generalmente no para documentos presentados en Corea — independientemente de las credenciales del traductor en su país de origen, la ley coreana establece sus propios requisitos para quien certifica la traducción.
Consulta Gratuita
¿Tienes preguntas sobre registrar propiedad en Corea como ciudadano extranjero? Envía un mensaje y su equipo responderá en inglés o chino.
Típicamente responde dentro de 1 día hábil
La consulta inicial es gratuita
Kim Hee-won (김희원)