Traducción, notarización y apostilla de certificados de vacunación y salud de mascotas para viajar a España y Latinoamérica.
Desde ₩38.500 (IVA incluido), notarización y apostilla facturadas aparteViajar con una mascota, o enviarla al extranjero, generalmente requiere dos documentos: un certificado gubernamental de cuarentena animal y un certificado veterinario de vacunación/salud. Los destinos hispanohablantes a menudo exigen una traducción al español de ambos.
La traducción comienza en ₩38.500; la certificación notarial (₩55.000) y la apostilla (₩198.000) se añaden según se necesiten.
Desde ₩38.500 (IVA incluido), notarización y apostilla facturadas aparte
Consultar sobre este servicioSolo si el destino no acepta el original bilingüe coreano/inglés — muchos lo aceptan, en cuyo caso solo se necesita apostilla para ese documento.
Porque es un documento privado, no uno emitido por el gobierno — primero debe convertirse en una traducción certificada, luego en un documento notarizado, antes de que pueda adjuntarse una apostilla.
No — las apostillas de documentos privados notarizados no pueden emitirse en línea. Debe tramitarse en persona, por correo, a través de alguien que lo visite en su nombre, o mediante un agente.
Consulta Gratuita
¿Tienes preguntas sobre registrar propiedad en Corea como ciudadano extranjero? Envía un mensaje y su equipo responderá en inglés o chino.
Típicamente responde dentro de 1 día hábil
La consulta inicial es gratuita
Kim Hee-won (김희원)